ESSAI 3 / OMBRE from Frenchy Fries on Vimeo.

Ou peut-être le roller a roulettes est-il tout simplement un outil a fabriquer du souvenir. Quand vous avez roulé pendant des années, vous avez probablement fait quelques road trips à travers le monde, construisant ainsi une masse de souvenirs (bons ou mauvais). Vous avez sans doute rencontre des tas de gens différents, dans des tas d'endroits différents, accumulant les histoires que vous raconterez à vos petits enfants. Au final, vous avez certainement fait un paquet d'expériences mémorables, qui ont fait de vous ce que vous êtes aujourd'hui.

Or maybe it's because rollerblading is a great pastime to build memories. When you've been rolling for years, you most probably have taken a few road trips throughout the world, building great memories. You've probably met a lot of random people, from a lot of random places, living what hopefully will become material for the stories you'll tell your grandchildren. In the end, you've certainly made countless incredible experiences, that made you who you are today.

Mais il n'est nullement besoin de vivre dans le passe. Ces expériences vous ont aidé à grandir, et ainsi influent également sur votre futur. Ces voyages sont juste le préambule à bien d'autres voyages a venir. Et ces amis sont là pour longtemps. Ceci est un morceau de notre passé. C'est parce qu'il nous aide a considérer l'avenir qu'il devrait être remémore et apprécié. La vie continue. Les roulettes roulent toujours.

But there's no need to live in a world of regrets. These experiences made you who you are, and thus define your future also. These trips are just the announcement for more trips to come. And those friends will be there forever. This is a piece of our past. It's because it helps face the future that it should be remembered and appreciated. Life keeps moving forward. And so is rollerblading.