Par Jey,
mercredi 31 décembre 2008 à 18:38
:::
7842 fois lus
Alors nous voilà, à l'endroit typique d'une after session par excellence, l'Euro Istanbul Kebab à Haubourdin.
Il est situé juste à côté de la mairie donc très facile à trouver
Une amélioration de la chaussée a été faite ces derniers mois, ce qui améliore le cadre extérieur et propose maintenant des bancs et un rail parfait juste en face du restaurant!
Arrivés en terrain conquis, nous serrons la main des proprios et allons nous asseoir directement à notre table réservée.
So there we are, the typical after session spot, the Euro Istanbul Kebab in Haubourdin.
Just next to the city hall so easy to find.
A brand new pavement with nice benches and a perfect rail, just in the front of the restaurant, that makes the area easy to chill.
Just inside, handcheks to the owners and we directly have a sit to our booked table.
Par Frenchyfries,
mardi 2 décembre 2008 à 01:10
:::
7495 fois lus
Quand Matthieu s'est installé dans le Nord de la France l'année dernière, il a amené avec lui beaucoup de motivation, et une bouffée d'air frais. Il est toujours bon d'avoir quelqu'un de motivé pour skater ou regarder la dernière vidéo IBI Unique quand l'hiver frappe durement. Ainsi, il s'est vite intégré à la scène, et est depuis considéré comme un local que tous appellent "Johnny". Il passe toujours beaucoup de temps dans la Mayenne pour le travail, mais est de retour tous les mois pour poursuivre ses études, et apprécier la Bonne Bouffe belge avec une bière locale. C'est comme ça qu'il aime le Nord.
When Matthieu Dosso moved in the North of France last year, he brought a lot of motivation with him, and a breath of fresh air. It's always good to have somebody juiced on skating or the latest IBI Unique video when winter hits you pretty hard. He got along with the scene pretty well, and since then, he's considered as a local mate, often reffered to as "Johnny". He still has to spend a lot of time out of town for work, but you know he'll be back in a few weeks to keep up with school, and enjoy some belgian junkfood with a local beer. That's how he likes it.
Par Jey,
mercredi 28 mai 2008 à 22:05
:::
10351 fois lus
Le roller à roulettes est une activité individuelle. Il existe pourtant un paradoxe, puisque généralement, on l'apprécie le plus quand il est pratiqué en groupe, collectivement...
Rollerblading is an individual sport. The paradox is, we really get to enjoy it the most when practiced collectively, as a group...En savoir plus
100 commentaires
Par Frenchyfries,
mardi 8 avril 2008 à 21:48
:::
7521 fois lus
Le patin à roulettes est une merveilleuse activité physique (appelez ça un sport si vous voulez). L’action de rouler en elle-même peut apporter un ensemble de sensations différentes : plaisir et douleur, satisfaction et frustration, accomplissement physique, et au final, beaucoup de FUN.
Rollerblading is a wonderful physical activity (call it a sport if you will). The act of rolling in itself can bring you through a lot of different sensations: pain and pleasure, frustration and satisfaction, physical achievement, and eventually, FUN.
Par Jey,
lundi 17 mars 2008 à 12:21
:::
10130 fois lus
C’est un sentiment étrange que d’écrire cet article sur la 5ème edition du RISC (Rouen Indoor Street Contest), puisque j’étais au même moment à 10 000 km de là. Etrange, non pas parce que je ne saurais pas quoi dire ou bien ce qui s’est passé durant ce (toujours) incroyable week-end, mais simplement parce que je regrette de n’avoir pas été là. Et je regrette bien sûr de n’avoir pas pu partager tous ces moments incroyables, moments qui ont fait de ce contest un succès inoubliable, avec mes amis pour la cinquième année consecutive.
It feels weird writing this article on the 5th edition of the RISC (Rouen Indoor Street Contest), because I was actually 10.000 km away during the contest. Weird, not because I don’t know what to say or what happened during this (always) incredible week-end, but simply because I regret not being there. And I sure regret not being able to share all the amazing moments, moments that made this contest so successful and memorable, with my friends for the 5th year in a row.
Par Frenchyfries,
mercredi 12 mars 2008 à 01:59
:::
7092 fois lus
Voyager à ses avantages. Découvrir de nouvelles cultures, et par conséquent de nouvelles cuisines, en fait certainement partie. De nombreux films ont utilisé New York comme un matériau à part, et l‘aspect culinaire transparaît dans nombre de ces films. Ainsi, passant quelques jours a New York, je n’avais d’autre choix que d’en faire à mon tour l’expérience.
Traveling the world has its perks. Experiencing different cultures, and therefore, different type of food, is definitely part of it. Many movies have used New York City as a material of its own, and the food aspect was certainly featured in more than one of these movies. So while spending a few days in that incredible city, I had no choice but to experience it for myself.
Par Todobai,
jeudi 28 février 2008 à 13:41
:::
5891 fois lus
Je ne vais pas vous en faire tout un plat, ouvrez vos yeux, profitez de ces images… il est plutôt rare d'apercevoir le skating de notre cher Bukette, tout aussi déluré que nous tous, il nous fait aussi bien rêver avec un micro à la main qu’avec ses patins aux pieds. On enchaine avec toute une bande de zozos, et ça… ça me fait rêver !
I won’t go on and on about it, just open your eyes and enjoy these images…! It’s quite a rare thing to see our dear Bukette’s skating, who’s just as crazy as we are, and make us dream both with a mic’ in his hand than with rollers at his feet! Let’s keep going with a whole bunch of crazy dudes and if something makes me dream… that would be it!
Par Ben,
mardi 19 février 2008 à 20:36
:::
7888 fois lus
L'ostracisme est un sentiment douloureux. Se sentir exclu d'une société ébranle les repères sociaux qui nous faisaient advenir en tant qu'être à part entière. Mais parfois c'est l'occasion de rompre avec cette première appartenance pour succomber à une autre.
Ostracism is a painful feeling. To be exluded from a society weakens our social framework that we have as full fledged souls. But sometimes it also offers the opportunity to break with our old patterns and experience new.
Par Frenchyfries,
mercredi 13 février 2008 à 18:43
:::
7742 fois lus
Quoi de plus agréable que de se délecter d’un excellent repas après une bonne session au soleil avec les amis ? La friterie T’Brochetje, située à Courtrai (Kortrijk pour les flamands) en Belgique, juste à côté de l’incroyable bowl en béton, est l’endroit idéal pour vos papilles.
What better feeling than enjoying a good meal after a great session in the sun with your friends ? T’Brochetje Frituur, located in Courtrai (Kortrijk), Belgium, right next to the amazing concrete bowl, is the perfect place for this.
Stéphane Mosselmans est un phénomène. Si Dustin Latimer l'avait rencontré, il l'aurait adopté comme son fils. Si Chris Farmer l'avait vu rouler, il aurait voulu être juste comme lui.
Stéphane Mosselmans is a phenomenon. If Dustin Latimer had met him, he would have adopted him as his son. If Chris Farmer had seen him skate, he would have wanted to be just like him.
Par Frenchyfries,
mardi 29 janvier 2008 à 15:19
:::
7332 fois lus
Après le refus de la France de participer à la seconde guerre en Irak au coté des Etats-Unis, certains patriotes américains eurent la brillante idée de rebaptiser nos célèbres pommes frites en signe de protestation. Les "freedom fries" remplacèrent donc les habituelles "french fries" sur les menus et cartes des restaurants.
Le parallèle qu'établirent de manière peu réfléchie ces patriotes en attachant dans l'usage collectif de la langue les termes "Liberté" et "France" aux frites n'est pas totalement étranger au choix que nous avons fait au moment de baptiser ce site...
When France refused to join the USA on their second war against Irak, some american patriots had the brilliant idea to rename the world famous « french fries » as a sign of protest. And so, « freedom fries » replaced the good old « french fries » on the menus of multiple restaurants in the country.
The parallel these patriots made, without thinking too much about it, between these two words « freedom » and « France » in their use of their own language may have a little something to do with the name we chose for our website.